Iahve

Iahve

Iahve = (cuvînt ebraic însemnînd „cel ce este”), numele lui Dumnezeu în religia mozaică, revelat lui Moise potrivit Bibliei. Pronunţarea lui fiind interzisă, deoarece era considerat sacru, credincioşii îl înlocuiau prin denumirile Adonai sau Elohim. În literatura creştină apare adesea în forma alterată Iehova. Cultul lui Iahve reprezintă faza monoteistă a religiei vechilor evrei.

[vezi Dicţionar enciclopedic român vol.II, D-J, Editura Politică, Bucureşti, 1964, pag.738]

Adonai = (în „Vechiul Testament”), nume dat lui Dumnezeu, a cărui pronunţare, considerată sacrilegiu, este interzisă în religia mozaică.

[vezi Dicţionar enciclopedic vol.I, A-C, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1993, pag.20]

Elohim = (ebr. „cei puternici”) (în mitologia ebraică timpurie), divinitate plurală consacrată construcţiei şi reconstrucţiei Universului, premergătoare divinităţii unice Iahve; ulterior, a desemnat unul dintre atributele lui Iahve, apoi pe Dumnezeu în general, fiind frecvent menţionat în „Vechiul Testament”.

[vezi Dicţionar enciclopedic vol.II, D-G, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1996, pag.205]

Iahave = (Iehova, Savaot) („Eu sînt cel ce sînt”) (în „Vechiul Testament”), numele sacrosanct al lui Dumnezeu, a cărui pronunţare este interzisă în religia mozaică. Se scrie sub forma tetragramei YHVH, care nu se citeşte niciodată, fiind înlocuită cu Adonai („Domnul meu”). Cea mai veche consemnare datează din sec.9 î.Hr. şi se află pe Stela Moabită. Introducerea cultului Iahave îi este atribuită lui Moise.

[vezi Dicţionar enciclopedic vol.III, H-K, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1999, pag.139]

Iehova = transcriere de largă circulaţie, dar greşită, a numelui Iahve, dat lui Dumnezeu în „Vechiul Testament”.

[vezi Dicţionar enciclopedic vol.III, H-K, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1999, pag.158]

Savaot = în expr. „Domnul Savaot” (ebr. „yhwh Shabaot”) = „Domnul oştirilor (cereşti)”: atribut al lui Dumnezeu, care apare mai ales în „Vechiul Testament” şi în Psalmi.

[vezi Dicţionar enciclopedic vol.VI, R-S, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 2006, pag.305]

AHVE-Yahweh = tetragrama sacră (YHWH), divinaţie postelohistă ebraică- dar pe care nu-l pot explica (YHWH-Iahve).

[vezi Scrierea secretă vol.I, Tudor Diaconescu, Editura Obiectiv,Craiova, 2004-pag.118 şi 132]

Tetragrama ebraică YHWH, care desemnează numele lui Dumnezeu (Yahweh) include aceste ţări.

……..În numeroase locuri din Biblie, referindu-se la Ierusalim, Yahweh-Dumnezeu afirmă că „Şi-a pus numele pe el” Deci:

                        1) YERUSHALAYIM (în ebraică = YH);

                        2) WALAHIA = WH

Deci YHWH = Israel şi România.

[vezi România Mare nr.713 / 12.03.2004, pag.7]

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în religie și etichetat . Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s